《月落》傭兵篇

第一章

傭兵篇

第一章

如果能有一名醫生在船上,那這趟航行就安全不少了,只是很少有真正的醫生願意上船。
至於劍聖全大陸僅有三人,大劍師也不過數十人,可以說是國家的重要人才。
而劍師晉級戰的三名劍客,就不是之前的劍士可比的了,能升到這個階級的人基本上都有相當的水準。
只是結果沒有因此改變,就像同僚一樣他們連對方的劍都沒看清就落敗了。
除了平日在屋子裡讀書和做慣例的修練外,穆讀書讀倦了就外出散步,或和鄰居閑話家常。
(買都買了,總不能這時才跟人家說不要吧!)
之後的兩天,風平浪靜,沒有什麼變化,只是船員對他們的船醫的言語態度又恭敬了幾分。
海盜以往襲擊從東方回來的船隻,船員有許多因為生病而虛弱不堪,即使人數相當,海盜們也穩佔上風。
三個星期後,「獨角獸」號完成出航的準備,又載著西方的貨物向東方出發。
因此擁有高級的認證資格對找工作是很有幫助的。
而公開舉行的比斗事關聲譽,當然不會有人冒著受唾棄的風險放水。
這幾封信是寫給海浦的幾家商行的,當穆說明收信對象時,麥哲林就恍然大悟了。
商店街就在附近,這給了穆很大的方便。
書單上列的是穆想知道事物的書別,如醫藥、地理、科學等書籍。
但要進階成劍士,就要繳測試費和一名劍士比試,在限定時間內沒有落敗,才能取得劍士的認證資格。
麥哲林只看了一下拍賣的情況,正在主持拍賣的是他的弟弟也是副手的麥爾斯。
如果挑戰失敗除了劍士等級之外,都有規定要多久以後才能參加下一次測試。
當穆出來時,手上多了幾封信,要請他送信。
可是既然已經動手,這時總不能說句「對不起,我們找錯人了!」就撤退。
不過不久之後他就發現自己的想法得做個修正了。
原來華斯特人造紙技術不佳,紙質粗劣不適合制書,只能做短期記事用。
八名海盜喪命只是一瞬間的事,被這種異變所震懾,一時沒有海盜敢再攻上來。
為了讓測試員不放水,測試員的名單是保密而且蒙面進行的,若三名測試員敗給挑戰者,則酬金減半。
他表情凝重的說:「書?你買這麼多種書做什麼?」
以戰士公會為例,只要有保證人,交了註冊金,就能取得最低階的戰士資格。
麥哲林在東方一個叫海浦的商港結識了穆,當時穆雖然化名旅居當地不久,卻已建立了不少人脈。
(唉~,來不及了!沒想到我才剛到西方沒多久,經濟就出現大問題了。)
穆利用兩人攻擊空隙輕易擊敗對手而取得劍師認證。
「書本來就是都用手抄寫而成的啊!難道有不用寫的嗎?」
(聽說東方剛結束戰爭,大概是戰敗的貴族沒有地方逃亡,才用挾帶的財寶付高價坐船逃到西方來。)他這麼想。
介紹所對於仲介的工作內容,有些會要求承接工作者的認證資格。
「這種專賣手抄本精裝書的店,在東方首善之都天華城都沒幾家,想不到我一來就找到這種店,看來西方的文化水準真是不能小看呢!」
「那就有勞了!」穆接過皮袋行了個禮
老闆是一個白髮蒼蒼的老人,穆特意找些話題和他聊。
因此這兩級的認證比賽是一大盛會,會有人贊助費用不需參加測試者付費。
華斯特大陸上為了方便人才的舉用和流通,在各國政府的支持下,有各種公會組織對所屬的專業技能進行鑒定認證。
於是在一個晴朗的上午,這名東方來的旅人揮別艾斯特拉港,踏上了他新的旅程。
劍客晉級戰,三名測試員已經得到先前被擊敗的同僚警告,自然是不敢輕敵。
一瞬間,那道銀光又從反方向回來,像是有生命般的越過前面四名海盜頭頂,掃過後面四名海盜的喉嚨。
這也是讓商人感到驚奇的原因,一般來說商船很少會載東方人回來。
這艘名叫「獨角獸」號的商船靠岸后,水手們立刻開始將貨物卸下。
大部份的人都不希望被別人超越,因此這種升級戰,很少有測試員會手下留情的,往往一上來就是最厲害的殺著。
麥哲林高興的向穆保證,一定會把信送到。
當初花了不少錢買的書,也只留下大陸地圖集和藥草圖鑑,雖然比買來時的價錢低很多,但對旅行花費也不無小補。
藥師公會的認證,只考藥草的辨識和一些口試。
因為確實墊了一些錢,當穆問起時麥哲林回答的有點心虛,讓穆認為他可能花了不少。
艾斯特拉是個大商港,街道自然也跟著繁榮起來。
麥哲林粗估了一下,這些東西可以換到一千兩百金幣以上,隨口問道:「有需要採購什麼東西嗎?」
依照規定大陸貨幣的基本單位是索尼。
就在這樣的情況下,獨角獸號回到了艾斯特拉港。
「好像很注重禮儀,舉止動作都很小心。不知道他以前是不是東方貴族,還是東方人都是那樣的?」
一個偶然轉過頭的商人在看到那兩人時感到驚奇,但拍賣會的出價聲馬上把他的注意力拉回,而沒有引起太大騷動。
華斯特大陸上各國雖然都自己鑄幣,但有一套共通的鑄幣規則,因此各國錢幣除了幣面的圖案或肖像不同,面額、大小、重量、質料都必須按照規定。
劍士想進階為劍客,也要繳測試費,然後同時和三名劍士比試,能擊敗三名劍士的圍攻,才能晉級為劍客。
但是疾病的問題就不是船長和水手們能掌握的。
但要進行這一等級的認證卻要等上好幾天,因為除了位於各國王都的公會外,很少有公會能一下找到三名劍師等級的戰士進行測試。
不過他還是在出發前帶穆去拜訪幾位朋友,請這些朋友給予穆適當協助。
所以前來華斯特大陸的東方人通常只有兩種,除了喜歡冒險遊歷的有錢人,就是身懷巨款的亡命之徒。
除了各種商店外,還有許多流動小商販兜售著他們的商品。
後來這個方法慢慢流傳開來,有人發現還有其他水果也有效,所以百年以後遠航的船隻都會帶幾桶橘子或檸檬。
穆為了融入當地生活,換下了東方式的長袍改穿當地人的衣著,但在鄰居眼中他還是顯得很特別。
這一趟航行穆發揮醫術的機會不多,不過船員倒是把用橘子預防疾病的方法給學到了。
這個人情是該還的。)打定主意后,穆請他等候一下。
一開始三名劍客就分據三個方位,同時發動攻擊,時間配合的相當好。
他轉過頭去對身後的人說:「穆,這裏的事就交給麥爾去辦,我們先幫你找個地方住下好了。」
穆移動身形到左側的劍客身旁,打落了對方手中的劍,由於他的位置改變使得原本的協同攻擊產生了時間差,而使另兩人的攻擊落空。
這當中除了劍聖和大劍師的進位戰,越是高階的進級認證,就必須繳交越高額的費用,高額的費用大半是給三名測試員的酬金。
只要沒有三隻手拿著三把武器,是不可能同時擋住這不同方位的三道攻擊的,但是要擊敗他們不代表要擋住這三劍。
穆看了一下麥哲林,懷疑是不是他代付了一部份。
當聽到店主報出的估價時,穆終於明白為何他說要買這些書時,麥哲林會有那種神色了。
當穆問到老闆為什麼只賣手抄本精裝書時,老闆有些疑惑。
這兩個月的研讀讓穆對西方藥草和醫學有不少認識,加上以前的經驗,於是穆的認證資格又多了一項。
這是一種慣例,「海上男兒,死於海上,葬于海上。」這對船員來說就如同宿命,即使離靠岸只剩兩天的路程也是如此。
「原來是這樣,不過我們這的書價比東方貴的多,這樣會花掉你不少錢的。」
穆從隨身行囊中拿出了四顆大粒的珍珠、兩顆寶石和七塊東方通用的金錠,請麥哲林為他兌換西方通用的錢幣。
在仔細的觀賞店內的書籍后,穆發現這家商店賣的都是羊皮製做的手抄本精裝書。
劍客進階為劍師,劍師進階為大劍士,大劍士進階為大劍師,以至大劍師想晉陞戰士的最高階級,被稱做天位的劍聖,都必須要單獨面對同階的三名戰士圍攻獲勝,才能得到稱號。
他對這家店很感興趣,因為從書店的書籍可以略窺當地的文化水準。
而後面四人也在噴出一大蓬血珠后,從木板上身亡墜海。
很快他的華斯特語越來越流利,對各種西方的習俗也越來越了解。
除了交給麥哲林的東西和一些特殊物品,穆可以變賣的值錢物品已經沒幾樣了。
全體人員包括穆和傷者,都參加了葬禮,這也是穆第一次感受到這些海上男兒們的血和淚。
但沒想到經過遠航之後,獨角獸號的船員仍有相當的戰鬥力,海盜們覺得自己就像撲向獵物后,才發現獵物是只刺蝟的狼。
「讀書是了解所想知道的東西最快的方法之一,我希望能早點認識這裏的環境,而且我也想趁這個機會練習閱讀和書寫華斯特語的能力。」
麥哲林遞出一個皮袋交給對方。
海上航行最怕四件事,惡劣天候、船員叛變、海盜打劫和發生疾病。
而且海盜不需越洋航行載大量貨物,所以可以載更多戰鬥人員,於是仍仗著人數優勢強攻。
四天後,麥哲林回到了艾斯特拉。
於是他下令收回木板、砍斷勾索、全速脫離,結束了這一場戰鬥。
店主報出的價錢,是他托麥哲林兌換金錢的黃金珠寶價值的八成。
至於認證及進階方式,則各公會都有不同的辦法,有的很輕鬆,有的卻很難。
這是船員才看清那道銀光是穆右手握著的一柄前端附有匕首的怪異長鞭,而他左手另外還拿著一把長劍。
更何況穆是個醫生,他在當地短時間內建立的人脈,正是他治愈了許多名流士紳痼疾的成果。
發現對方有個意料之外的好手,在盤算之後,海盜船長認為今天是踢到鐵板了。
當他們把注意力都放在拍賣時,有兩個人從船上走了下來。
在華斯特大陸西岸的艾斯特拉港是大陸上排名前五名以內的大商港。
穆不知華斯特語中的印刷本怎麼說,用了好些話才解釋清印刷書是什麼。
逛了一個下午,街道才逛了一半,嘗了幾樣西方的特產,又買了幾件日用品,不過花掉幾枚銅幣。
因為多載一個人就表示要少載一些貨,那表示載運這名乘客的價值超過載運貨物,那可不是一筆小數目。
這讓穆想起以前在東方的京城——天華城的街道人流往來,商販雲集的場面。
雖然是穆問候這幾家商行主人的信,實質上等於是給麥哲林的介紹信。
也許是老天不想讓他們太順利的到達,船在離港口僅三天的航程時,遇上了大型海盜船的攻擊。
「東方人的口音還是聽的出來,不過聽起來感覺還不錯,他的東方口音聽起來挺清脆悅耳的。」
下船的人為首的是船主兼船長的麥哲林.瓦爾,身後的年輕人束著黑色長發,身上的服飾明顯表示他來自東方的另一塊大陸。
就連生病的也沒幾個,以往水手們在結束航行時常有許多人得了壞血病,而要休養一陣子才能再上船,可是這次竟一個也沒有。
店主的反應讓穆想到一件事,覺得事情不妙了。
如同一般的東方貿易船一般,它載回了大批的絲綢、磁器、茶葉和香料,但品質比平常的貿易船所帶回的更精良,全都是上等貨色。
船員這才知道原來穆不只是個醫生,還是個很強的戰士。
和這利益相比,幾十個金幣就像給小孩買糖的零錢。
(比起天華城,這裏的每樣物價都相當低廉,人民的生活應該相當富足。)
他能搭船到這並不是因為付了巨款,而關鍵就在那批貨物上。
而殺了八個海盜后他臉上竟沒有亢奮的樣子,反而帶著微笑。
第二天上午,穆繼續昨天未完的探訪,發現了一家書店。
穆.萊特這個名字是他在學會華斯特語之後才取的,在故國他另外有個無人不知、無人不曉的名字。
因此在這種認證制下,戰士的升級非常困難。
加上出去的船隻載的西方貨物比不上回來的船隻的東方貨品值錢,因此海盜都專挑回航的貿易船下手。
畢竟穆剛到這裏,不可能知道西方有哪些名著。
至於海盜的問題,水手們通常也是驍勇的海上戰士,真的遇上海盜,除非是人數有差距,要不然雙方也是五五波,不知鹿死誰手。
發現事態嚴重的他趕緊去找麥哲林想取消訂書,但麥哲林昨天就出發到鄰城了。
拍賣就直接在碼頭上展開了,為了這批難得的精品,前來採購的商人都開出高價競標。
本以為西方的書再貴也不可能比東方貴上五倍以上,因此他才叫麥哲林放心的買,不用擔心錢的問題。
原料的價格和所費的人工,是東方印刷書籍的十幾倍,價格當然也是十幾倍。
「明明沒有受傷,可是手肘上卻纏著布條,不知道是不是有傷痕要遮住。」
水手們認為這可能和穆帶一桶橘子上船有關,穆要求他們吃了橘子后要把橘皮留下,等橘子吃完后又把晾乾的橘皮切細,加在船員的飲食中。
這樣的一趟貿易往往可以獲得成本的數十倍的利潤。
其實這年輕人並不年輕,只是善於修練養生之術使他的外貌看來遠比同齡的人年少,加上東方人較矮小的體型和較光滑的肌膚又使他顯得更年輕。
他把之前開給麥哲林的書單拿來詢問店主,如果要買這些書大概要多少錢。
另外還有可以兌三金幣的白金幣、兌十金幣的烏金幣,以及可以兌三十金幣的神聖銀幣和兌一百金幣的魔法金幣,這些都是用罕見貴重金屬鑄成的特殊錢幣。
這時穆已經熟悉了當地的環境,不再需要麥哲林照拂了。
只是當時天華城的繁華景像遠勝過眼前的街道。
單子上所有的東西都辦齊了,看著貨品穆噓了一口氣。
穆找麥哲林介紹的朋友當保證人,取得了戰士資格,接著立刻參加升級測試。
當早上有一艘從東方回來的三桅大帆船進港時,得到消息的商人們已經在碼頭等待了。
剛才的攻擊已經很驚人,可是對方的好手一口氣殺了八個人竟還能面帶微笑,這表示他可能還未盡全力。
但海上的危險阻擋不了人們想發達的決心,也不影響了艾斯特拉港的繁榮。
而且沒有印刷製版等技術,書籍是用羊皮製做書頁,內容完全用手抄寫。
從前三場的情況來看,穆有信心能通過大劍士的認證。
於是由他出面協助採購,輕易的買到了大量精品。
海盜們用勾索扣住獨角獸號,將兩船拉近,放下木板,開始進攻。
略作思索以後,他認為再戰下去只是增加傷亡,打下這艘船的機會不大,倒是有可能賠上大伙兒的性命。
這處港口之所以有這樣的榮景全賴與東方的艾斯特大陸貿易,所以連港口的名字也是源自於此。
加上還要繳交高額費用,讓穆覺得麻煩,於是打消了這個念頭。
但穆也提出了交換條件,就是他想到西方遊歷。
第二天,船上為死去的三名船員舉行海葬。
「沒關係的,目前除了日常生活所需,我也不會花什麼錢。」
只是兩塊大陸相隔遙遠,海上又有危險的風暴,風險相當高,唯有經驗豐富的船長所帶領的大型商船才能順利完成航行。
戰鬥結束后,身體無礙的人負責整理甲板,而穆則負責治療傷患,由於傷者太多繃帶不夠用,於是取了一匹白絹割成長條使用,麥哲林覺得有些可惜,但也不好違逆他。
這是大陸各國為了促進商業貿易,便利貨物資金流通聯合簽署的協定。
在海盜的攻擊之下,很快就有三名船員被殺死在甲板上,負傷者也越來越多。
這裡是最靠近東方大陸的商港,也是大陸上可以用最低價錢買到東方珍寶的地方。
鎳幣有一索尼和二索尼兩種,銅幣是十索尼和二十索尼兩種,銀幣是一百索尼和二百索尼兩種,金幣是一千索尼和二千索尼兩種
在艾斯特拉住了五個月之後,穆已經讀熟當初買來的幾十本書,決定去參加藥師公會的認證。
引述幾位鄰居的說法如下:
這時大量的鮮血才從前面的四名海盜頸間噴出,將獨角獸號的船員身上濺出點點血花。
劍士晉級戰一開始,測試員的劍士剛擺出架勢,只見眼前身影一晃,手上一麻,就武器落地,敗的莫名其妙。
原以為萬無一失的協同攻擊失敗,又失去三分之一的戰力,剩下兩人立刻亂了陣腳而破綻百出。
可是那個年輕人看來不像亡命之徒,身旁也沒有奴僕跟隨。
聽到現場競標的價錢,麥哲林十分滿意,他估計這趟至少可以比平常多賺一倍以上的利潤。
事實上麥哲林為了討好確實付了一部份,不過大部份多出來的金額是因為寶石和真珠多賣了一些錢。
現在有位醫生自願上船,對麥哲林來說那是求之不得的事,這樣划算的交易怎麼可能不做。
店主卻驚奇的瞪大眼睛,「有這樣奇妙的制書法嗎?」
穆列了一張單子央請他幫忙採購,單子最後的幾項讓他感到意外。
另外麥哲林買書時又殺價打了些折扣,比穆原本估計的差了不少。
於是在準備妥當后,他的船「獨角獸」號經過三個月的航行,一路上並沒有什麼大問題,順利回到艾斯特拉港附近。
為了以後生活和旅行的方便可能需要找工作,穆在這裏的戰士公會註冊認證。
「從那一身服裝和平坦的胸來看是男人,可是卻像女人一樣結著髮辮。」
在麥哲林離開后,安頓好行李,穆帶著麥哲林給的皮袋出門,裏面有金幣十個,銀幣、銅幣各三十個,一共有一萬三千三百索尼。
穆點點頭表示同意,「那就麻煩你了!」
有經驗的船長可以觀察天候避開風暴,也能有效的掌握水手,消除他們的不滿。
當船員們快要守不住時,從他們身旁竄出一道銀光,掠過四名正要衝上甲板的海盜的喉頭。
有些船員問他為何這樣做,得到的回答是可以預防生病。
穆看到一些西方特產的水果覺得很新奇,買了幾枚不同的水果嘗鮮。
「既然這樣,那我就照你的意思辦了。這個你先拿著用。這幾天我會到鄰近城市採買貨物,準備下次的航行。等我把你的東西採買完,剩餘的金額再交給你。」
雖然多載一個人就要少載一些貨,但品質提升的利益絕對遠超過所損失的量。
華斯特的商人們把西方特產的寶石和貴重金屬運往東方,再從東方買回絲織品、磁器、茶葉和香料等可在西方賣到高價的珍品。
在艾斯特拉這個大商港的戰士公會,還可以進行大劍士的認證。
但麥哲林交給穆的金額卻比預期的多出不少,竟然還有六百多個金幣。
麥哲林幫穆在商店街附近租了棟附傢俱的房子,穆告訴他打算先在這住一陣子,想先了解一下華斯特大陸的風土民情再出發旅行。
在認為旅行的準備已經差不多后,他把不需要的物品都變賣掉。
有了這幾封介紹信,就等於確保他往後到東方貿易時,都能得到良質的貨品。
西方商人到東方貿易的雖多,但東方人對他們並沒有多少好感,很少拿出上等貨物和他們交易,所以買到上等貨色並不容易。