《龍吟洪荒》第七卷

第八章 青丘(三)

第七卷

第八章 青丘(三)

「這一成真君青周子既沒有實力,又坐擁寶山,還滿肚子的絕學,再加上一手高絕的煉器功夫,難道洪荒中就沒有強者打他的心思?」聽的津津有味的嫦娥好奇的問道。
「那一成真君青周子呢?」嫦娥問道。
小小解釋一下,所謂青丘三寶,就是後來的福祿壽三星。
「天敵又如何?或許巫族還會愛上妖族呢!」嫦娥注視著孔三,美眸中閃爍著一股莫名的期冀。
孔三和嫦娥面面相覷,孔三試探的開口道,「二弟,難道你見過這玉蟾妖姬?」
「不過,這青周子煉器的功夫卻是登峰造極,即使以心靈手巧著稱的巫族也要遜他一籌,據說,這洪荒中有接近一成的後天法寶出自青周子之手。」孔宣搖搖頭,繼續說道。
「南集的岩石叫做攤位,這西集的山洞則稱為店鋪,都是由一成真君命名的。」孔宣邊走邊向孔三解釋道,「西集上都是一些奢侈品,有些不適合長期暴晒在陽光之下,所以才開鑿出這麼多的山洞用來交換。」
「這一成真君倒是好心思,不過,他即拿出自己的山峰來為大家提供交易之處,又費心思在這峭壁之上開鑿山洞,他圖的是什麼?」孔三疑惑道。
「天啊,竟然是她?!」嫦娥驚訝連拍飽滿的胸脯,滿臉仰慕道,「我在火神殿聽說過,這玉蟾妖姬乃是洪荒公認最美麗的妖族,她的影響力甚至不在三大妖族族長之下,就連周山上的帝俊、太一,乃至巨龍族族長、麒麟族族長這些風雲大妖都是她的仰慕者,難怪!難怪!」
「一是名,二是利。名自不必說,他能名列一流大妖,有一半是靠這青丘集;至於利,呵呵,他如此花費心思,自然不會白乾,這山上交易,只要成功,他就會分上一成。」孔宣頗為羡慕道,「真是名利雙收的好行當啊!」
「不錯,如果說三大妖族族長能夠影響天下三分之一的妖族的話,那麼,這玉蟾妖姬就能影響天下一半的妖族,任何雄性妖族,乃至巫族都無法抗拒她的魅力……」孔宣重重咽了一口唾沫,道,「與她相比,那鳳凰族的絕代雙嬌只能算是後起之秀。」
「不要胡說!」一直默默不言的敖傲突然開口喝道,異常的激動,「那鳳凰族的兩隻小鳳凰怎麼可能與天下無雙的妖姬相提並論?」
「巫族只會吃了妖族!」孔三一愣,接著失聲笑道。
「貪多不爛,所謂絕學,一在精,二在純,這洪荒中任何一門真正的絕學都足夠千萬年浸淫了!哎,神功絕技落在他這樣的妖族手中,真是暴斂天物,寶珠蒙塵啊……」孔三聞言,長嘆道。
說話間,孔三一行已經在孔宣帶領下行進南集中心位置的一座岩洞中,這是一座低矮但並不潮濕的洞穴,遠遠望去並不出眾,但是一步入洞內,孔三頓時就被一股熟悉的醇香吸引住了。
「哼,千萬年來,能夠當面向玉蟾妖姬示愛,還能不被她的仰慕者追殺致死的,全洪荒,也只有敖爺我能做到。」敖傲傲然道。
嫦娥眼眸中失望一閃而逝,默默跟在孔三身後不再言語。
「後來……我被四個雄性大妖整整追殺了百余年,若不是仗著地龍術和雲龍七現逃到了沼澤中,恐怕早就死無全屍了!」敖傲臉上依舊寫滿得意,彷彿講述的不是一件被追殺的羞赧事,而是一件壯舉。
這西集和南集相距並不遠,只有一里多路,但是集上布局卻迥然而異。
西集上沒有平緩開闊的山地,僅僅有一條蜿蜒山路以供行走,在山路的一側則是一片陡峭的山岩,所謂西集,就分佈在山岩上一個個的山洞之中。
「哼!他不算。」敖傲憤然道,似乎不想解釋什麼。
「這有什麼可得意的?」孔三迷惑起來。
……
「這隻是一個原因,據說這一成真君原本是周山之下一青蛇成精,所以自稱青周子,這青周子天賦迥異,聰明絕頂,而且志向遠大,他當年曾放言要學遍天下神功絕技,去粕存精創出一門天下第一的絕學。近千萬年來,他挖空心思搜羅無數絕學,挨個修鍊,可惜的是,無論任何絕學,他都是學了十成十,卻只能發揮一成一的威力,成為博而不精、多而無用的典範,至今,實力也僅僅比普通的妖王高上一線而已。」孔宣介面道。
這裡有酒!
「哦!原來一成真君是這麼來的……」孔三恍然。
「這裡是青丘集最著名的酒鋪,這裏的東家是個巫族侏儒,叫做陽成,他和隔壁販還靈竿的巫族啞巴亞子,以及東區販法寶的巫族大頭南極,並稱青丘三寶。大哥要想品嘗到美酒佳釀,侏儒陽成這裡是必來之地!」
「哦?那後來呢?」孔三看到敖傲自豪的表情,又看了看在那裡想笑卻不敢笑的孔宣,好奇起來。
「是玉蟾妖姬主動示愛與青周子的。哼,我真不明白,為什麼蟾蜍化形的玉蟾妖姬會愛上他這條青蛇,難道他們不是天敵嗎?」孔宣憤憤介面道,「我真為玉蟾妖姬不值!」
「盛名之下無虛士,青周子能名列洪荒雙奇之一,自有其保身之道。」孔宣微微一笑,好整以暇道,「據說他曾問道紫霄宮,與鴻鈞老祖論道千年,頗得老祖賞識。這鴻鈞老祖不必說了吧,洪荒中巫妖都要賣些麵皮與他,連帶著青周子也跟著沾了光;不過,這鴻鈞老祖畢竟是遠水,解不了近渴,青周子在這周山地帶依靠的卻是他的伴侶……」孔宣眼中嫉妒的光芒一閃而過,重重吐出一個名字,「玉蟾妖姬!」
「何止是見過,百萬年前,我還親口向她求過愛!」敖傲滿臉的自豪。
「一隻愛上青蛇的蟾蜍,一條被蟾蜍守護的青蛇……哎……」孔三謂然一嘆。