《明鄭之我是鄭克臧》目錄

第686章 夏俄邊境談判(3)

第686章 夏俄邊境談判(3)

華夏武成十九年七月初七,俄國創世歷7225年7月26日,夏俄邊境談判正式開始。
謝爾蓋耶夫斯基不屑道:「閣下,這是兩國邊境談判,請不要把貴國內政拿出來說事。」
馬格尼托戈爾伯爵自然聽出了男爵的潛台詞,為此他苦笑道:「這話,你應該跟將軍們去說,但很可惜,我們沒有援軍了。」
安文華似乎被謝爾蓋耶夫斯基的態度所激怒,當即便向馬格尼托戈爾伯爵說道:「既然貴國認為自己佔領了五十年就意味著鄂羅斯國對葉尼塞河以東地區有主權的話,那麼我朝建議立即終止會談,等五十年後我們再來談判吧。」
「據我所知本地的土著居民是布里亞特蒙古人,跟貴國所謂的喀爾喀蒙古人並無關係。」作為伊爾庫茨克轄省剩下的不多的高級官員中的一名,謝爾蓋耶夫斯基男爵責無旁貸的參加了此次談判,他知道,如果在談判中表現出色的話,或許還能挽回自己的仕途,否則就只能成為上流社會的笑柄從此回到領地當一名鄉下土豪。「而且俄國已經在整個西伯利亞拓殖了50~80年,本地的所有權早就已經屬於俄國。」
安文華並非忽然強硬起來了,而是他覺得俄國在優勢情況下依舊主動提出議和有些不可思議,雖然不排除俄國人不清楚華夏方面的實際軍力,但未嘗不能說明俄方內部出現了問題,所以他要試探一下,以確定接下來的談判中是否要作出讓步———在安文華看來最好是不要有任何的讓步,畢竟眼下的一切都是王瑛和慕容敬明等武官打下的,因此功績也主要是武官系統的,而大都護府內的文官系統只能流著口水的看著卻染指不得,最多也拿一個聊勝無有的維持轉運之功,所以,若不能在與俄國人的談判中虎口奪食的話,上上下下怕是怎麼也交代不了;當然,交代不了也就算了,總不能在談判中把已經到手的土地都讓出去了,那樣的話不但無功而且有過,少不得遭到彈劾和奪職,這輩子就怕沒有出頭機會了。
因此老伯爵不得不試圖安撫離場的安文華等人:「閣下,聽說中國是一個極其文明的國家,但如果說在語言上無法說服對方就要動用武力的話,那是野蠻人的行為,顯然與閣下的身份不符,所以還是讓我們在談判中解決問題吧。」
安文華也不答話,只是看了賈文清一眼,於是這位鴻臚使針鋒相對的做了讓步:「我朝可以放棄葉尼塞河至下通古斯卡河以北以東地區,下通古斯卡河至勒拿河以東地區,藉此來換取鄂羅斯國歸還我朝要求的其他地區。」
「糧食?正是因為糧食。」老伯爵指了指原本應該長燕麥、黑麥的土地說道。「你們知道兩萬人的部隊一天要消耗多少糧食嗎?本地不但不能提供糧食,而且還需要軍隊予以救濟,你們認為俄國軍隊都是只要吃草就能繼續戰鬥的嗎?」
馬格尼托戈爾伯爵皺了皺眉頭,心中一陣嘀咕,難道說是華夏方面發現克拉斯諾亞爾斯克的俄軍已經開始回撤了,準備改變策略用武力解決問題了?一想到整個東西伯利亞轄省如今只有不到1500名俄軍和3500名哥薩克騎兵,伯爵大人就有些心底發虛。
雖然早就知道這是中國人可能接受的讓步,但俄方卻跟吃了蒼蠅一樣難受,原因很簡單,因為北西伯利亞低地和中西伯利亞高原也都是無人區,從某種程度上來說是華夏方面對馬格尼托戈爾伯爵提議的絕好反擊。
「如果鄂羅斯國覺得我朝以上讓步太少的話,我朝還可以繼續放棄下通古斯卡河以南、安加拉河以北地區及維柳伊河以南、勒拿河以北地區。」胡宗勛不動聲色的加碼道。「只要求保留勒拿河以東以南地區及葉尼塞河以東安加拉河以南的薩彥嶺周邊地區。至於安加拉河與勒拿河之間的狹長地帶,我朝也希望雙方能以烏斯季伊利姆斯克與基廉斯克兩座城鎮間的連線作為分割,以北歸鄂羅斯國所有,以南歸我朝所有。」
一眾伊爾庫茨克轄省的俄國官員大驚失色:「閣下,援軍不是停留在克拉斯諾亞爾斯克籌集軍糧嗎?怎麼您卻說沒有援軍了,這是怎麼一回事?」
隨著夏俄兩國談判準備工作的細節落實,濟馬城北的安德烈夫村這些日子已經大變樣了,三排帳篷已經次第建好,其中東西兩排帳篷是雙方使臣的護衛隊的營地,中間那座可以容納超過五十人進入的大帳篷才是正式的會議場所。
馬格尼托戈爾伯爵也算是老奸巨猾,一番話說得滴水不漏讓外人聽不出有任何的問題,對此,頗有些失望的安文華不禁眯起了眼:「蠻夷?居然說我們是蠻夷,真是可笑啊,是誰在殺戮臣服自己的藩屬,是誰強佔了別國的領土還在恬然自得。」
「果然是強盜作為。」賈文清反唇相譏道。「按照閣下的說法,建虜竊取我神州就是合法的,我朝推翻暴政恢復中華則是不應該的,因為中國已經被建虜統治超過八十年了。」
東西伯利亞轄省的官員面面相覷不知道如何開口才好,最終還是謝爾蓋耶夫斯基男爵出言探問道:「那麼說,我們只能答應中國人的勒索了?」
「對不起,閣下口中的清帝國是我華夏朝廷的宿敵,敵人簽訂的任何條約,我朝沒有理由予以承認的。」鴻臚副使、員外郎胡宗勛用譏諷的語氣回應道。「我朝提出領土的理由是上述地區都是喀爾喀人世居放牧之地,如今喀爾喀人是我朝的子民,受西喀爾喀郡王扎什巴圖汗、北喀爾喀郡王土謝圖汗的委託我北海大都護府一定要收回上述領土。」
更難聽的話無法翻譯成蒙古語和拉丁語,也無法從蒙古語、拉丁語翻譯成俄語,但這已經足夠了,不知所謂的伯爵跟身邊的俄國官員交頭接耳了一番后,才從謝爾蓋耶夫斯基男爵那裡得知了安文華的所指,一時間極度尷尬。
「首先我僅代表俄國反對貴方的提議。」曾經參加過《尼布楚條約》簽訂的雅科夫書記官在馬格尼托戈爾伯爵的示意下站起來發言道。「根據俄國與清帝國簽署的邊境條約,兩國邊境是以額爾古納河、斯塔諾夫山脈(外興安嶺)為邊界的,貴國無理親藩我國領土,必須予以退出,否則俄國有權利捍衛自己的國土。」
談判的最初步驟是兩國使節互相通報自己的身份和許可權,並互相問候對方君主。等這一整條的流程都走完了,談判也就到了當面鑼對面鼓的階段。
「對不起,我並不知道曾經發生過這樣的事情。」沉寂了一會之後,伯爵無可奈何的就俄軍搶劫投靠俄國的布里亞特部族的事情向安文華作出了道歉。「這隻是意外,但歸根結底是貴國的進攻造成的混亂。」把責任推到夏軍身上並非是高明的做法,因此在安文華髮作之前,馬格尼托戈爾伯爵心頭滴血的作出了第一次讓步。「俄國可以承認自雅庫茨克以下勒拿河以東地區以及奧廖克明斯克至雅庫茨克之間勒拿河以南直至斯塔諾夫山脈之間的地區屬於華夏帝國,藉此換取貴國交換上下貝加爾地區。」
回到己方的帳篷里,謝爾蓋耶夫斯基男爵用抱怨的語氣跟馬格尼托戈爾伯爵說道:「中國人太過貪婪了,只有馬刀才能讓他們明白侵佔俄國的領土是要付出慘重代價的。」
「我朝要求兩國以葉尼塞河為分界線。」北海大都護府鴻臚使賈文清不出所料的以王瑛曾提出的最大領土要求開局。「河東部分為我朝領土,河西部分為鄂羅斯國領土,但葉尼塞河流經西薩彥嶺地區應以西薩彥嶺南麓為兩國分界線。」
馬格尼托戈爾伯爵的算盤極好,他所說的都是荒無人煙的山地和寒帶叢林以及北方永凍地帶,除了極少數的點據點有人煙外其他地區都由狼群主宰,用這麼一塊不毛之地來換取物產相對豐富的貝加爾湖沿線地區,不說物超所值吧,但至少是得大於失,更何況夏軍水師的強大是剛剛涉足太平洋沿岸的俄國人所不能敵對的,因此在連波羅的海艦隊也不過組建還沒有多久的俄國看來,失去通往太平洋的門戶並非不可接受。
「只能一步步的爭取了。」伯爵嘆息一聲。「明天重新談判的時候,試著用下貝加爾地區交換上貝加爾地區吧……」
這就是王瑛當初提出的最小領土要求了,但俄方依舊不可能答應,為此謝爾蓋耶夫斯基那句代表俄方提出一個新的建議:「在之前提議的基礎上,我方可以同意將黑龍江上游與額爾古納河之間的土地交予華夏帝國。」
這個態度讓談判無法進行下去,因此俄國人只能提出暫時休會。
儘管這是一片相當於整個江淮行省的地域,但對安文華來說,沒了北海,他當時買北海大都護呢,因此明確表示道:「我朝絕不可能放棄北海周邊地區。」