《摩登時代》目錄

第一百六十五章 電影和電視劇的雙飛

第一百六十五章 電影和電視劇的雙飛

「你的這番讚譽很中肯,我想Xylon知道了一定會很高興的!」斯皮爾伯格在電話里呵呵的笑道。
「斯蒂芬,我想你並沒有完全理解我送給這本小說的全部含義,你只想到了小說對這部電影本身的借鑒價值,那電影之外呢?你有沒有想過要將這本小說改編成一部電視劇?」蕭逸臣試著問。
這段時間蕭逸臣也沒有閑著,他面臨的更困難的任務是尋找二戰時使用的登陸艇,蕭逸臣讓人到英國和蘇格蘭四處的尋找,但只發現了幾艘,遠遠不能滿足拍攝的需要。提到這件事,蕭逸臣自己都感到有些好笑。
這本小說是在夢工廠宣布拍攝以諾曼底登陸為歷史背景的影片《拯救大兵瑞恩》的消息之後,一個參加過「二戰」的老兵親手向蕭逸臣贈送了這本小說。讀完之後,深受感動的蕭逸臣這才想起後世由這本小說改編的同名電視劇。歷史在這裏和他開了一個小小的玩笑,這本小說原本應該是主演湯姆·克魯斯在拍攝完《拯救大兵瑞恩》之後推薦給斯皮爾伯格,但是現在卻陰差陽錯的提前的來到了斯皮爾伯格的手中。
「你還是沒有完全明白我的意思,你的工作重心自然還是要放到電影的拍攝製作上,但同時你也可以擔任電視劇的監製,導演完全可以請其他的人來負責,你只需要做一些幕後的工作。」蕭逸臣首先向斯皮爾伯格解釋清楚了自己的意圖安排,這才進一步說出了他具體的想法。
「從一開始,演員們就被要求進入到影片的環境之中,這也是戴爾上尉的提議,他們以各自飾演角色的名字相稱,每天學習大量軍旅常識,在為期10天的訓練中,演員們學習了如何使用武器、近戰本領、單兵戰術和二戰時軍隊的暗語和手語信號。」斯皮爾伯格介紹說。
老朋友已經把話說到了這個份上,湯姆·漢克斯已經找不到任何拒絕的理由,而且這部作品也確實有值得他出演的價值。在《阿甘正傳》中,他所飾演的阿甘就有過軍旅生活,而在《拯救大兵瑞恩》中,他將徹底的化身成一位軍人。回想起當年《阿甘正傳》拍攝時的情景,湯姆·漢克斯很是感慨。
「找到合適的登陸地點了嗎?」在了解了演員們的「軍訓」進展之後,蕭逸臣又想到了另外一個問題。重現50多年前諾曼底登陸的恢宏場面是斯皮爾伯格和攝製組面臨的最大挑戰。其中最棘手難題就是尋找合適的拍攝地點。
「Xylon的編劇工作室成立之後,他自己已經很少獨立創作劇本,但這個劇本是一個例外,從嚴格意義上講,他並不是將它作為商業電影的劇本來創作,在裏面你可以看到很多有意思的東西。你們之前已經有過合作,對於他的作品風格,我想你並不應該陌生。」
「Xylon,你是從哪裡找到這本小說的,我認為這是一個不錯的故事,尤其是講述E連戰友之間兄弟情誼的片段,對我們正要開始拍攝的這部影片有很強的借鑒意義。」斯皮爾伯格在之後的一次見面中和蕭逸臣談到了這部小說。
「桑德斯和他的人馬會將這片愛爾蘭海灘迅速變成德國人固若金湯的諾曼底海灘。在海灘上,他們將設下各種障礙;在海岸上,修建一些布滿鐵絲網的防護牆和位置隱蔽火力強大的地堡。」斯皮爾伯格彷彿身臨其境般向蕭逸臣描述著他的布置,然後他也想到了一個問題,「你那邊的道具準備得怎麼樣了?」
「Xylon,如果是在平時,我會認為你這是一個不錯的想法,但現在不同,要拍好這部電影,我必須全身心的投入到劇組的工作中,我沒有多餘的時間去拍攝另外一部電視劇。」斯皮爾伯格很認真的說道。
「很好!」蕭逸臣點點頭,解決了最主要的問題,他接著開始關心起有關演員的「軍訓」問題,他和斯皮爾伯格都不指望那些平素養尊處優的好萊塢演員能夠一開始就飾演好軍人的角色,為了解決這個問題劇組可謂煞費苦心,他們找到前美國海軍陸戰隊上尉戴爾·戴伊,請求他協助訓練這些個演員。
「親愛的湯姆,你覺得這個劇本怎麼樣?」斯皮爾伯格在影片男主角的想法和蕭逸臣一拍即合,這也是他才將劇本寄出去不到兩天就急不可待的和那位演員通電話的緣故。
「看完這本小說,其實我第一個想法就是將它拍攝成一部電影,但這顯然和我們正在進行的工作有些衝突,進而我想到了電視劇。其實這部小說已經是很現成的劇本,我們不需要再去進行太多的歷史考據,因為小說的作者安布洛斯是美國著名的二戰史專家,他對101空降師506團E連士兵們進行過長期的採訪,他寫這部書就是想要從細節反映戰爭的大局。X—TMD可以很快的將這本小說改編成劇本,事實上他們已經在開始這樣的工作。」
「我覺得戴爾上尉的這個辦法很不錯,如果有成效的話,演員們在訓練結束時就應該對保家衛國的戰士們所做出的犧牲有了直接感性的認識。這對他們準確的把握自己的角色有很大的幫助!」
影片《拯救大兵瑞恩》的演員名單就這樣敲定了下來,湯姆·漢克斯出演影片中肩負尋找瑞恩的特種小分隊的負責人約翰·米勒上尉,而詹姆斯·瑞恩則由馬特·達蒙飾演。就在斯皮爾伯格準備帶領劇組開赴歐洲尋找合適的外景地的時候,蕭逸臣卻向他推薦了一本名為《兄弟連》的小說。
「這個劇本我剛剛看完,我覺得非常的有意思。您知道我對二戰的那段歷史一直懷有濃厚的興趣,而且一直在尋找能夠從人性或人類情感經歷而不只是從戰略行動上來描繪整個二戰的書籍與材料,而這個劇本的編劇正是出神入化的將這一點描繪得淋漓盡致。」湯姆·漢克斯閱讀完整個劇本,他知道由斯皮爾伯格來作為導演,這部影片就不僅是一個氣勢恢宏的戰爭故事,更是一個催人淚下的剖析戰爭中人性的影片。劇本上沒有署名,創作了這個劇本的作者讓他感到十分的好奇。
「我的人在加州的棕櫚灘竟發現了大量這種登陸艇,它們竟然就在我們的眼皮底下,然而我們卻在英國費力的尋找!」蕭逸臣本來想使用踏破鐵鞋無覓處,得來全不費工夫這個成語,但這句話用英文表述出來很不好理解,最後他放棄了這個打算。
「這個劇本和《阿甘正傳》寫得一樣好,但我覺得這完全是兩部不同的作品,Xylon先生的風格,很難讓人有一個準確的把握,因為他的每一部作品,展現出的都是不同的風格!」自從《阿甘正傳》之後,湯姆·漢克斯就迷上了蕭逸臣的作品。在好萊塢他最希望與之合作的導演是斯皮爾伯格,因為兩人是莫逆之交;而他最想要與之合作的編劇是蕭逸臣,因為蕭逸臣寫出來的劇本每一部都是精品。
「多變或許就是Xylon的風格吧!」斯皮爾伯格發現兩人的話題從劇本扯到了編劇,但這顯然不是他們今天通話的主題,「這是一個非常不錯的劇本,但是對於一部成功的電影,它只是一個基礎,我還需要同樣優秀的演員來協助我完成整部電影的拍攝。湯姆,你願意幫我這個忙么?」
「我知道電影和電視劇同時拍攝,其中肯定會帶來一些協調上的問題,但是這兩者在本質上並不衝突。你知道最為製片人,我不得不關注影片的製作成本。電影和電視劇的場景可以相互利用,從而達到提升使用效率的作用,我無法抵擋這種效率提升而降低成本的誘惑,所以我才有了這樣的決定。當然電視劇的監製我並不勉強你一定要接受,如果你感覺影片導演會佔用你所有的時間,我可以考慮其他的人選。」
「Xylon?您說這個劇本是由Xylon先生創作的?」湯姆·漢克斯略帶驚喜的問道。
「戴爾上尉相信在為國家而戰鬥的軍人們心中都有著一種為國獻身的熱血豪情。他認為演員們必須親身經歷一下軍人們的艱苦生活才能充分理解這種感情。我們的演員們被他帶到了真實的訓練場,他們每頓飯只吃罐頭食品,在泥水中匍匐前進,甚至睡在冰冷、泥濘的地上。這對我們的演員而言可不是一件輕鬆的事情!」
「為什麼要拒絕呢,我原本打算電影拍攝完成之後再製作這部電視劇,但是你的方案顯然更為合理,對於製片人我一直很感興趣,所以我並不打算拒絕你的這個提議。」
這本小說講述的是在諾曼底登陸戰中,由於飛機受到襲擊,幾乎所有的傘兵都未能在預定地點著陸。隸屬於美軍101空降部隊506團「E連」的戰士們一邊尋找隊伍,一邊和敵人交鋒,展開了艱苦卓絕的戰鬥,屢建奇功,直到他們攻克了希特勒的最後一座堡壘——位於貝希特斯加登的大本營。在戰鬥結束時,E連的陣亡人數是該連編製人數的1.5倍。
「反正真正的登陸地點奧馬哈海灘是指望不上了,這片昔日的戰場如今已經成為受到保護的歷史遺迹,而且隨著歲月的流逝這裏己變得面目全非。但是美工湯姆·桑德斯剛剛給我帶來了一個好消息,他們在愛爾蘭發現了一處非常完美的狹長海灘。我看過他們傳來的照片,這片海灘沙質很好,海水的顏色是金黃色,而且還背靠險峻的懸崖,一切都與諾曼底頗為相似。」