《猛獸領主》第二卷 死亡大荒原

第29章 海中巨獸

第二卷 死亡大荒原

第29章 海中巨獸

向前推進了數百米,「獸人號」開始勻速前行后,華天行這才從跳上了木筏,擰了擰濕透的衣服,沉聲道:「哈倫斯,我守船頭,你站船尾掌好舵,妮可,格列格,你們兩個呆在木筏中央……」說到這裏,他摘下身後背著的彎骨刀,取下了系在刀身上的一個灰白色小布包,丟給了妮可:「妮可,幫我保管這個包,裏面的東西很重要。」
「獸人老爺,這伽莵魔樹和別的植物可不太一樣——它的種子單單靠著土壤的滋潤是無法生長發芽的,前期的生長還需要新鮮的血肉才行。」
「還有這種事?」華天行咧嘴一笑:「不過這也不是什麼難事。對了,格列格,這伽莵魔樹是你們地精一族的守護魔樹,到時候種植的任務就交給你了。」
就在四人面面相覷,一片沉默之際,那血紅色背鰭的主人終於現身了!
妮可好奇地掂了掂那隻小布包:「華萊士,這裏面是什麼?」
妮可臉色煞白,格列格那張醜陋的臉越發地綠了,就連哈倫斯這個牛頭人臉上都滿是驚駭之色!
沉重的「獸人號」在華天行大力推動下緩緩駛入了大海,灰褐色、高低不平的簡陋船帆也隨之漸漸鼓脹了起來。
沒有人反駁華天行,因為他說得確實在理——如果帶著這樣恐慌的情緒,天天擔驚受怕、顧慮重重,那乾脆一輩子就呆在這腐屍島,不用出海了!
華天行臉色陰晴不定地凝望著眼前一望無際的深藍之海,沉默了良久,突然咧嘴一笑:「出發,當然出發!為什麼不出發?」
華天行的臉色瞬時就變了!
「海噩獸!這傢伙絕對是海噩獸!」妮可微微顫抖的聲音第一個打破了死一般的寂靜。
「嗯?」華天行扭過頭,看著一臉肅穆的哈倫斯:「怎麼了?」
這還是他第一次親眼見到如此龐大的生物——居然達到了近百丈的駭人長度?!一丈=3.33米,也就是說這條像極了蛇與蜥蜴混合體的海噩獸足有航空母艦那麼長!這是真正意義上的超級巨獸!
華天行甩了甩濕漉漉的頭髮,咧嘴笑道:「伽莵魔樹的種子。」
三人幾乎同時一怔,象看怪物一樣看著他:「什麼?伽莵魔樹的種子?!」
哈倫斯看了看他,隨即又轉頭望向大海,猶豫了片刻才粗聲粗氣問道:「我們今天還出不出發?」
華天行一臉愕然地看著她,一時間不知道說什麼好了。
「幹嘛用這種眼神看我?」華天行奇怪地聳了聳肩:「這伽莵魔樹可是好東西,留著它的種子,以後總會有用的。」
華天行老實不客氣地一巴掌拍在了它的腦門上:「什麼找死?你沒看見那大傢伙已經過去了?」
這是一條足有近百丈長的龐然大物——巨蛇一般頎長粗壯的身軀,洶湧磅礴的波浪之中,可以依稀看到它腹部是白色的,脊背和從頭蔓延至尾的無數尖刺狀背鰭則是駭人的血紅色!碩大無朋的頭部象極了巨蟒,扁平、滿布鱗片……頸部也長著一圈血紅色的尖刺狀鰭片,看上去就像是一隻放大了千萬倍的蛇與蜥蜴的合體生物!
妮可輕輕嘆了口氣:「『死亡骸海』海域只是海噩獸的老巢所在,其實整個深藍之海都是它們的遊樂園,誰規定它們只能出現在『死亡骸海』海域?這些可怕的海噩獸出現在任何海域都不是什麼奇怪的事情。」
「海……海噩獸不是應該出沒在東南方的『死亡骸海』海域的嗎?怎麼會出現在萊恩海峽?!」格列格這膽小如鼠的地精顯然被嚇得不輕,連聲音都有些變了。
華天行被深深地震撼到了!
那大傢伙悠閑地在海面上下竄行著,掀起滔天巨浪,緩緩朝著東南方向游弋而去,絲毫也沒有察覺到數千米外的海灘上四個瞠目結舌盯著自己的渺小生物……
「華萊士。」
格列格驚駭地瞪著他,嘶聲嚷道:「不,不能出發!我們現在出海簡直就是找死!」
巨獸!毫無疑問——這絕對是一隻龐大無比的海中巨獸!!
華天行深吸了一口氣,黑著臉沉默了良久才低聲問道:「妮可,你知道它是哪種海噩獸么?」
「可是……」
「起~~~!」
很快,那大傢伙就消失在了極遠處的海平面上,大海又恢復了之前的平靜,波光粼粼,就像是什麼也沒有發生過一樣。
妮可臉色蒼白地搖了搖頭:「不知道。海噩獸是深藍之海中禁忌一般的可怕存在,不要說我們比蒙帝國的宮廷卷宗里鮮有記載,就是人類國家的皇室卷宗里也只有極少量的記載……畢竟——就連海族都對海噩獸忌憚三分,輕易絕不會去招惹它們,更不用說是我們這樣生活在陸地上的種族了。」
「沒有可是!」華天行冷冷打斷了地精的話:「今天的天氣和風向都非常適合出海,這樣的機會可遇不可求!無論是遇上海噩獸還是海族,結果都是一樣的——我們勢必難逃一劫!如果順風順水的話,一天不到我們就可以抵達對岸的西西里大荒原,如果不順風不順水的話,有可能三天我們也到不了對岸!再說了……」說到這裏,他咧嘴笑道:「既然妮可說海噩獸有可能出現在任何海域,我想海族也是一樣,那你們說——有哪一天出海是絕對安全的?沒有!哪一天出海都不是絕對安全的!所以……擇日不如撞日,就今天了!哈倫斯,打起精神來,注意控制好船帆,我們準備啟航!」
「華萊士,你想種在哪兒?」妮可頓時愕然道:「不會是想種在比蒙帝國境內吧?這麼做可不行!這伽莵魔樹生性兇殘嗜血,太危險了!」
話音剛落,妮可和格列格也扭頭望向他,似乎在期盼著他的回答。