《梅森探案集12:假眼》目錄

八 律師與檢查官之間

八 律師與檢查官之間

「巴沙德先生遇害的那天,你看見他的屍體了吧?那時現場有什麼人在場?」
另一方的伯格檢察官聽到這裡,這時,急躁不安起來,因為形勢被梅森搞得急轉直下,他在重新考慮下一個作戰步驟。
「但是你並沒有看見那男人吧?」
「那天晚上,我從夫人的房前經過,聽見一男一女低語。因為巴沙德先生命令我調查夫人的行為,所以我敲了門。然後我聽見房間裡有人慌慌張張地跑動,開窗、關窗的聲音。夫人讓我等了好一會兒,最後才擰鎖開門。」
伯格檢察官從一個新信封中取出假眼,遞給貝茨博士。
梅森吃了一驚,扭頭朝被告席上的布爾內特和巴沙德夫人望去。布爾內特面無表情;巴沙德夫人面色蒼白,看來她並不知道司機詹姆士是私人偵探。
梅森低頭致歉,不過臉上浮現出計謀得逞的笑容。
梅森盯視著詹姆士說:「詢問至此結束。」
「嗯,是的,不過……」
「不,的確是一個活生生的男人的聲音。」
「在巴沙德夫人的房前聽見低語時,你從鑰匙孔往裡窺看了吧?你看見男人的身影嗎,暗探先生?」
伯格檢察官慌忙傳上新證人。證人名叫薩爾比,是眼鏡店的老闆。
薩爾比指的是坐在被告席上的布爾內特。眾人的視線一齊投向他,但是他抱著胳臂,毫無表情地一動也不動。坐在他旁邊的巴沙德夫人驚恐不安,面無血色。伯格檢察官斜著頭看一眼布爾內特,繼續向薩爾比提問。
「你為什麼能這麼明確地斷言呢?」
「私人偵探。」
「不是。」
「請仔細看看這隻假眼。這是你的商店賣的東西嗎?」
「我一走出夫人的房間、就在那隻假眼的背面用戒指上的鑽石畫了一個痕跡,爾後交給了巴沙德先生。」
「對。用黑墨水或者是硝酸銀在假眼背面作了記號。」
「當時,一名偵警為了日後鑑定,當著你的面給假眼作了一個記號嗎?」
「我說:『夫人。您丈夫說家中好像來了小偷,讓我看看門窗關好沒有。』我檢查了窗戶,發現窗檯上有鞋後跟的痕跡,而且還很新。一隻假眼掉在地板上。我趁夫人不注意,偷偷拾起來裝進了口袋裡。」
「您為什麼連這一點也知道?」
「後來呢?」
「利用真空的作用。使假眼和眼穴之間不留一點空氣。」
「取下裝好的假眼很困難吧?」
在伯格檢察官的催促下,梅森站了起來,以若無其事的口吻問貝茨博士:「充血的假眼是為什麼場合準備的,博士?」
聽到這個回答,梅森暗自發笑。這隻作為物證B的假眼是他讓德雷克買的,伯格檢察官對此不加調查,就認定是布爾內特買的。
「你的話合情合理,看來被告布爾內特預先知道要發生兇殺案,為了使自己免遭懷疑,有計畫地準備了替代的假眼。」
「可以了。這以後的事情,請專家作證詞。梅森律師,提問吧。」
「這要戴假眼的人自己弄吧?是把下眼皮儘可能往下拉嗎?博士?」
「本月十四號上午九點。他說,丟失了充血的假眼,我問他原因,他說:『昨晚去拜訪往日的戀人,不料被下人發現,跳窗而逃把放在西服口袋裡的假眼丟失了』。」
「那麼博士,假設兇手離開殺人現場時一隻眼睛裡沒有眼珠的話,那一定是兇手本人有意摘下來的吧?」
「對,有。」
「如果假眼鑲嵌合適是分辨不出來的,那麼怎樣把假眼裝進眼眶?」
「那麼,博士,請順帶檢查一下另一隻假眼。這是另一名被害人哈里.馬庫倫手中的假眼。」
「有一隻玻璃假眼。」
「法官,這隻假眼作為物證B記錄在案。梅森律師,如果有反對提問,請吧。」
伯格檢察官發出一陣竊笑:「梅森律師,請聽詹姆士證人把話說完再發表異議。」
梅森同意了,因此伯格檢察官繼續詢問:「那麼詹姆士,前一晚,你在什麼情況下在巴沙德夫人屋裡發現這隻假眼?」
「他想知道失主是誰。因此我找了假眼專家作了調查。」
「你原來也見過這隻假眼嗎?」
「這是隨處可售的便宜的成品。只有一點不同的是,事後在白眼珠上燒了細小的血管,改製成了充血的假眼。此外.眼珠邊緣完全沒有變色,是尚未使用過的新貨。」
法官用木錘敲了敲桌子:「梅森律師,檢察官訊問時,請不要擅自發言,另外,法庭不允許捉弄證人的發言!」
「對不起,檢察官,我道歉。」
梅森站起來,不客氣地走到伯格檢察官身邊。
全場竊竊私語後歸於沉靜。下一名被傳喚出庭的證人是假眼專家貝茨博士,貝茨博士描述了製作與肉眼難以區別的精緻的假眼的技術。伯格檢察官將作為物證A的假眼遞給貝茨博士,就是那隻攥在被殺的巴沙德手中的假眼。貝茨博士仔細地審視之後說:「這是一流技工製作的,已經用了好長時間了,此外,配戴它的人具有很強的酸性體質。」
伯格檢察官發問:「你什麼時候開始在巴沙德先生手下工作?」
「沒有異議。」
「鑰匙孔很小,什麼也沒看見。」詹姆士面頰發紅,囁嚅道。
「你為什麼要畫個痕跡?」
聽見這番話,伯格檢察官面紅耳赤,提出抗議。
「最近是不是有顧客去買?」
伯格檢察官頗為自信地點了點頭,新聞記者們一齊打開筆記本,拿起筆。因為聽說著名律師梅森深信兩名被告無罪,許多記者前來採訪。德拉.斯特里特也在座無虛席的旁聽席中。第一名被傳的證人是司機詹姆士。
「那麼,受僱期間,你被吩咐做開車以外的工作嗎?」
「在此之前的職業是什麼?」
「再往後呢?」
「不,不是。我的店舖不出售帶血的特殊假眼。」
「死者手裡有什麼?」
「那麼,你聽到聲音有可能是收音機裡傳出來的。」
聽到梅森譏諷揶揄,旁聽席爆發哄堂大笑。
旁聽席上發出驚愕的喊聲,大家全部明白梅森的提問是為了澄清什麼問題。
伯格檢察官磨磨蹭蹭地交給梅森,梅森走到薩爾比證人身邊。
「這隻假眼的邊緣變色磨損了。酸性的體液一滲入玻璃,玻璃就變色,變脆,壽命縮短。」
「以我當私人偵探的經驗,如果這隻假眼日後成為某種證據,有必要事先作記號加以區別。」
於是,梅森大聲抗議道:「我對剛才的證詞有異議。不能斷然肯定證人詹姆士於事件發生頭天晚上,在巴沙德夫人房中發現的假眼必定是檢察官現在出示的這隻。我之所以這麼說,是因為偵警給假眼作記號是在第二天晚上殺人事件發生後。」
詹姆士於是繼續說:「是這樣的,在巴沙德夫人的房間發現這隻假眼時,我手上帶著鑽石戒指,所以用鑽石在假眼背面畫上了一個小小的十字。」
「嗯,有一個,在這兒。就是他。」
「發現屍體之後,巴沙德夫人說犯人開她丈夫的車逃跑了,我立即去車庫,兩輛汽車都在我放的位置上原封未動。所以肯定是夫人撒了謊。」
伯格檢察宮話音剛落,梅森便以極其輕蔑的口吻說道:「也就是說,證人詹姆士是被僱來暗中監視巴沙德夫人的,並且是有事沒事都要裝模作樣地向僱主巴沙德告密。」
「這麼說,戴假眼的人殺了人,彎腰瞧屍體時,假眼是不會自行脫落的吧,博士?」
「是的,殺人案發生的頭天晚上,我在巴沙德夫人的屋裡發現了它。」
「對,就是這隻。」
法院終於開庭審判。法官以威嚴的聲音宣佈開庭。
詹姆士一回答完,伯格檢察官就拿過假眼交給法官。「法官,我將這隻假眼作為物證A提出。梅森律師,你還有異議嗎?」
「有兇殺組的霍爾科姆警官以及偵察人員。」
「配戴假眼的人非常討厭別人知道自己戴假眼。為了不為人所知,他們準備了白天用的。夜晚用的。睡眠不足和喝醉酒時用的各種各樣的假眼。」
「不,不困難。用點力向下扒下眼瞼,使空氣進到假眼後面,假眼就脫落下來。」
「不賣,我的商店主要賣大眾化的便宜貨。」
「巴沙德先生拿到後怎麼說?」
「不會那麼容易地脫落下來。」貝茨博士乾脆地回答。
梅森開始對詹姆士提問。
「十八個月以前。」
「把第二隻假眼,也就是物證B借我用用。」
「我剛才遞給你的假眼上有十字痕跡嗎?」
伯格檢察官從桌上取出一枚假眼,遞給詹姆士。「是這隻假眼嗎?請仔細瞧瞧。」
「嗯,不儘量下拉就摘不下來。」
「薩爾比先生,你的店裡賣帶血絲的假眼嗎?」
伯格檢察官重新振作起來後,再次向詹姆士司機提問。
「被告布爾內特是哪一天去買假眼的?」
「那麼後來巴沙德先生被打死時,兇手是開他的車逃跑的嗎?」
「對。特別是像物證A那樣精緻的假眼。自己不去摘取,是絕對不會脫落的。」